Kirmen Uribe, Premio Nacional de Narrativa por ‘Bilbao-New York-Bilbao’

Kirmen Uribe. | EfeAmpliar foto

Kirmen Uribe. | Efe

  • La obra está pendiente de ser publicada en castellano

El escritor vasco Kirmen Uribe ha ganado el premio Nacional de Narrativa 2008, concedido por el Ministerio de Cultura por su novela ‘Bilbao-New York-Bilbao’, con la que recibió el Premio de la Crítica de narrativa en euskera en 2008. La traducción al castellano estará próximamente en las librerías.

Este premio, dotado con 20.000 euros, tiene como finalidad distinguir la mejor novela publicada en 2009, tanto en castellano como en alguna de las otras lenguas cooficiales del Estado.

Tras conocer la noticia del Premio, Uribe aseguró que este galardón, que concede anualmente el Ministerio de Cultura, supondrá un “espaldarazo a su carrera” y una apuesta definitiva por las “nuevas formas de narrar”.

‘Bilbao-New York-Bilbao’ aúna varios géneros literarios como poesía, ensayo, cartas y diarios, y describe el viaje del autor desde el aeropuerto de Bilbao al aeropuerto JFK de Nueva York, mientras escribe la historia de tres generaciones de su familia.

Es un juego entre el lector y yo mismo, y en el que lector tiene que estar atento porque yo no soy un narrador fiable”, reconoció este joven autor vasco, quien destacó la estructura “diferente” y “novedosa” de su novela. “Es una novela que arriesga mucho porque quiere buscar nuevas formas de contar”, subrayó.

Ampliar foto

Portada del libro galardonado. | Efe

Portada del libro galardonado. | Efe

‘Bilbao-New York-Bilbao’ es la primera novela de Uribe (Vizcaya, 1970), quien ha publicado además el poemario ‘Mientras tanto dame la mano’ (Bitartean heldu eskutik), y el libro para niños ‘No soy rubia’. Licenciado en Filología Vasca en Vitoria, Uribe cursó estudios de postgrado de Literatura Comparada en Trento, Italia.

Ha trabajado como profesor, traductor y guionista. Ha realizado proyectos multimedia combinando literatura y diferentes disciplinas artísticas, y ha participado en encuentros de literatura en Europa, Asia y América.

Ha traducido además poemas de Raymond Carver, Sylvia Plath, Anne Sexton, Mahmud Darwish y Wislawa Szymborska, entre otros, además de colaborar en la revista ‘New Yorker’ y diversos medios de prensa escrita en el País Vasco.

El jurado que ha fallado este galardón ha estado presidido por el director general del Libro, Rogelio Blanco, y formado, entre otros, por José Luis Borau, Camilo José Cela Conde, Andrés Martínez Sánchez y los dos últimos autores galardonados, Juan José Millás y Vicente Molina Foix.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: